Duecento commensali, dodici tacchini e una moltitudine di luci e sorrisi hanno caratterizzato la cena per festeggiare il Thanksgiving, il Giorno del Ringraziamento, questa sera a Milano.
L’evento, organizzato da Easy Milano* nella bella cornice del Ristorante La Tradizionale (via Bergognone 16), già addobbato per le feste natalizie, aveva lo scopo di creare un’occasione di incontro per i nostri amici d’oltremare e farli sentire un po’ come a casa.
Ma cosa rappresenta realmente per gli americani quest’occasione? Cosa abbiamo da imparare da questa tradizione (oltre a cucinare il tacchino, la torta di zucca e la cranberry sauce)? Per scoprirlo ho preso parte anch’io all’evento tutto a stelle e strisce e ho posto qualche domanda ai commensali americani (notando con piacere anche la presenza di svariati nostri connazionali fra loro).
DOMANDE E RISPOSTE
Queste le domande:
- How do you usually celebrate at home? Which state in the U.S. Are you from? – Come festeggi normalmente a casa? Qual è il tuo stato di origine negli States?
- How do you feel about celebrating abroad (in Italy)? – Come ti senti a festeggiare all’estero (in Italia)?
- What’s your favourite Thanksgiving dish? – Qual è il piatto che preferisci in questa occasione?
- What do you suggest to Italians who come to the USA in this period to celebrate this special day? – Cosa suggeriresti ad un italiano che venga negli Stati Uniti in questo periodo, nel caso volesse festeggiare questa ricorrenza?
- What do you miss from the USA? – Cosa ti manca degli Stati Uniti?
- Why does it mean so much for you? – Perchè questa festa significa così tanto per te?
Cosa è saltato fuori:
- Che provenissero dal Kentucky, dal Tennessee o dalla California gli americani festeggiano rigorosamente in famiglia e la tavola viene al più allargata ad una ristretta cerchia di amici; le donne cucinano e gli uomini trascorrono per lo più il tempo guardando il football aspettando che il pasto venga servito;
- Il fatto di festeggiare all’estero è risultato per tutti essere motivo di tristezza, sebbene qualcuno come J. Killian, che da qualche tempo vive in Italia per lavoro, sostenga: “Trascorrerò questa festa lontano dagli Stati Uniti, ma quest’esperienza di lavoro in Italia è straordinaria” [blockquote blockquote_style=”default” align=”left” text_align=”left”]“I may be spending the holiday away from the US, but the Italian extension of my job is simply amazing.”[/blockquote] Quindi l’Italia tutto sommato non dispiace agli americani, neanche in quest’occasione.
- Il piatto preferito, al di là del tradizionale tacchino, è spesso la cranberry sauce, il condimento segreto, che rende questa cena ancora più dolce e speciale… Un dubbio comunque ancora permane: come festeggiano i vegetariani?!
- Per gli italiani che volessero festeggiare “all’americana”, magari in occasione di un soggiorno negli States, ”No way”, come dicono gli americani, il ristorante è bandito. È necessario farsi aprire le porte da qualche amico o conoscente per vivere appieno quest’atmosfera speciale.
- Che cosa manca agli americani che vivono o soggiornano qui in Italia? Innanzitutto la famiglia, poi c’è anche chi ha avanzato il football americano e il cibo (ma non erano tanto amanti della cucina italiana?!)
- Questa festa in conclusione per loro è un’occasione per riunirsi con la famiglia, ringraziare per quello che si ha e, perchè no, concedersi un menù coi fiocchi rigorosamente “american style”.
MORALE
La Festa del Ringraziamento è un’occasione speciale da condividere con pochi intimi, dove le piccole cose prendono un’importanza, dove una cranberry sauce fa la differenza e l’amore è il condimento imprescindibile. Forse per gli americani sarà una delle poche ricorrenze che vede la famiglia riunirsi nel ricordo e nella tradizione, forse noi italiani non ne abbiamo neanche troppo bisogno, ma se posso avanzare una considerazione, se continuiamo su questa strada, avremo bisogno anche noi di “ringraziare tanto”
E voi, per cosa vorreste ringraziare? “I’m thankful for…”
*Easy Milano è la pubblicazione quindicinale per la comunità di lingua inglese del Nord Italia. Disponibile sia in cartaceo che online, Easy Milano sin dal 1999 è partner per a comunicazione dei consolati di lingua inglese, le associazioni e le imprese. Oltre alla pubblicazione, Easy Milano riunisce la comunità internazionale attraverso i suoi eventi, come ad esempio la celebrazione annuale della Festa del 4 Luglio, che celebra e promuove la cultura e la tradizione anglo-americana in Italia (www.j4milan.org).